: +84976.681.815 Mon - Sat 8.00 - 18.00
Dịch thuật Quang Huy – Công ty dịch thuật số 1 Việt Nam
  • Home
    • Khách hàng
      • Quy trình dịch thuật
      • Quy trình giao dịch
      • Thông tin thanh toán
      • Hướng dẫn thanh toán
    • Phiên dịch
      • Phiên dịch Cabin
      • Phiên dịch công trình
      • Phiên dịch Hội chợ, triển lãm
      • Phiên dịch Hội thảo
      • Phiên dịch tháp tùng
      • Phiên dịch tiếng anh
      • Phiên dịch tiếng Hàn
      • Phiên dịch tiếng Nhật
      • Phiên dịch tiếng Thái Lan
      • Phiên dịch tiếng Trung
  • BÁO GIÁ
    • BẢNG GIÁ PHIÊN DỊCH
    • Báo giá dịch thuật bản ngữ
    • Bảng giá dịch tiếng Anh
    • Bảng giá dịch tiếng Hàn
    • Bảng giá dịch tiếng Nhật
    • Bảng giá dịch tiếng Trung
  • Dịch chuyên ngành
    • Dịch chuyên ngành Hóa chất
    • Dịch chuyên ngành CNTT
    • Dịch Hồ sơ thầu
    • Dịch chuyên Ngành Kế toán
    • Dịch Ngành kinh tế
    • Dịch Ngành kỹ thuật
    • Dịch ngành Luật Pháp
    • Dịch ngành Marketing
    • Dịch ngành Ô tô
    • Dịch ngành tài chính
    • Dịch ngành xây dựng
    • Dịch ngành Y Tế
  • Dịch Thuật
    • Dịch thuật tiếng anh
    • Dịch thuật tiếng Campuchia
    • Dịch thuật tiếng Đức
    • Dịch thuật tiếng Hàn Quốc
    • Dịch thuật tiếng Lào
    • Dịch thuật tiếng Malaysia
    • Dịch thuật tiếng Nga
    • Dịch thuật tiếng Nhật
    • Dịch thuật tiếng Pháp
    • Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha
    • Dịch thuật tiếng Thái Lan
    • Dịch thuật tiếng Trung
    • Dịch thuật tiếng Ý
  • Dịch vụ
    • Dịch thuật tại Hà nội
    • Dịch thuật tại Hồ Chí Minh
    • HỢP PHÁP HÓA LÃNH SỰ
  • Liên Hệ
    • Tìm phiên dịch viên
    • Tuyển phiên dịch viên

Hướng dẫn dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật Online

  • Home
  • Dịch thuật
  • Dịch thuật tiếng Nhật
  • Hướng dẫn dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật Online

Hướng dẫn dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật Online

hungviet August 25, 2017 in Dịch thuật tiếng Nhật 0

Contents

  1. Hướng dẫn Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật Online
    1. Quang Huy chia sẻ cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật
    2. Các họ & tên thông dụng trong tiếng Việt & Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật :
      1. Các bạn hãy tìm họ, tên, tên đệm của mình trong list sau và ghép lại nhé 🙂
  2. A
  3. C
  4. G
  5. H
  6. K – KH
  7. L
  8. N – NH
  9. S
  10. Tr
  11. V
  12. B
  13. D – Đ
  14. M
  15. O
  16. P
  17. Q
  18. T
  19. TH
  20. U
  21. X
  22. Y
    1. DỊCH THUẬT QUANG HUY DỊCH THUẬT NHANH  – CHÍNH XÁC NHẤT – GIÁ CẠNH TRANH Địa chỉ: 106 Hoàng Quốc Việt– Hà Nội Điện thoại: (024) .62 934 222 Email: dichthuatquanghuy@gmail.com Hotline: 0976.681.815

Hướng dẫn Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật Online

Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật : Cách chuyển tên tiếng Việt sang tiếng Nhật (Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật) là bài viết tiếp sau bài viết : Tên tiếng Nhật : cách chuyển từ tiếng Việt, trong bài đó, Dịch thuật Quang Huy đã giới thiệu với các bạn những nguyên tắc cơ bản để Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật. Nếu Bạn chưa đọc bài viết này, bạn có thể đọc lại bài viết trên bằng cách click vào đường link : Tên tiếng Nhật : cách chuyển từ tiếng Việt

Quang Huy chia sẻ cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật

Trong bài viết này Dịch thuật Quang Huy xin giới thiệu 1 số tên tên, họ tiếng Việt thông dụng và cách chuyển chúng tương ứng sang tiếng Nhật. Như tinh thần trong bài “Tên tiếng Nhật : cách chuyển từ tiếng Việt”, việc chuyển tên chỉ là sự phiên âm, có tính chất tương đối, do vậy cách phiên âm trong bài viết Cách chuyển tên tiếng Việt sang tiếng Nhật của Tự học tiếng Nhật online có thể không thực sự giống Nhất, nếu các bạn thấy có cách phiên âm dễ hơn và gần với âm gốc hơn, các bạn có thể sử dụng.

Hướng dẫn Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật đúng cách

Hướng dẫn Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật đúng cách

Những Họ, tên đệm và tên không có trong danh sách này, các bạn có thể tham khảo từ gần giống để phiên âm tương tự.

Các họ & tên thông dụng trong tiếng Việt & Cách dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật :

Các bạn hãy tìm họ, tên, tên đệm của mình trong list sau và ghép lại nhé 🙂

A

An / Ân    アン (an)

Ái アイ(ai)

Anh  / Ảnh / Ánh  アイン (ain)

Âu アーウ (a-u)

C

Can / Căn / Cán  cấn  カン (kan)

Cảnh/ Cánh/ Canh カイン (kain)

Cao    カオ (kao)

Cẩm/ cam / cầm  カム (kamu)

Cát カット (katto)

Công    コン (kon)

Cúc    クック (kukku)

Cương  / Cường   クオン (kuon)

Châu チャウ (chau)

Chu    ヅ (du)

Chung チュン(chun)

Chi /  Tri   チー (chi-)

Chiến : チェン (chixen)

G

Gấm    グアム (guamu)

Giang    ヅアン (duan)/ジアーン (jia-n)

Gia ジャ(ja)

H

Hà/ Hạ    ハ (ha)

Hàn / Hân/ Hán ハン (han)

Hai/ Hải    ハイ (hai)

Hạnh    ハン (han) / ハイン (hain)

Hậu ホウ (hou)

Hào/ Hạo / Hảo ハオ (hao)

Hiền / Hiển    ヒエン (hien)

Hiếu ヒエウ(hieu)

Hiệp    ヒエップ (hieppu)

Hoa / Hoà / Hoá / Hỏa / Họa    ホア (hoa)

Học ホック (hokku)

Hoài    ホアイ (hoai)

Hoan / Hoàn / Hoàng    ホアン / ホーアン (hoan)

Hồ    ホ (ho)

Hồng    ホン (hon)

Hợp ホップ (hoppu)

Hữu フュ (fu)

Huệ/ Huê / Huế フエ(fue)

Huy フィ (fi)

Hùng / Hưng    フン/ホウン (fun/ Houn)

Huyên / Huyền    フェン/ホウエン (fen (houen)

Huỳnh    フイン (fin)

Hương/ Hường    ホウオン (houon)

K – KH

Kiêm / Kiểm    キエム (kiemu)

Kiệt キエット (kietto)

Kiều キイエウ (kieu)

Kim    キム (kimu)

Kỳ / Kỷ / Kỵ    キ (ki)

Khai / Khải    カーイ / クアイ (ka-i / kuai)

Khanh / Khánh   カイン / ハイン (kain / hain)

Khang クーアン (ku-an)

Khổng    コン (kon)

Khôi コイ / コーイ / コイー (koi)

Khương クゥン (kuxon)
Khuê クエ (kue)

Khoa クォア (kuxoa)

L

Lan    ラン (ran)

Lập    ラップ (rappu)

Lành / Lãnh ライン(rain)

Lai / Lai / Lài :ライ (rai)

Lâm/ Lam    ラム (ramu)

Lê / Lễ / Lệ    レ (re)

Linh/ Lĩnh    リン (rin)

Liễu リエウ (rieu)

Liên リエン (rien)

Loan    ロアン (roan)

Long    ロン (ron)

Lộc ロック (roku)

Lụa / Lúa    ルア (rua)

Luân / Luận ルアン (ruan)

Lương / Lượng    ルオン (ruon)

Lưu / Lựu    リュ (ryu)

Luyến/ Luyện ルーェン(ru-xen)

Lục ルック(rukku)

Ly / Lý    リ (ri)

N – NH

Nam – ナム(namu)

Nga / Ngà    ガー/グア (ga/ gua)

Ngân / Ngần   ガン (gan)

Nghi ギー(gi-)

Nghĩa    ギエ (gie)

Nghiêm    ギエム (giemu)

Ngọc    ゴック (gokku)

Ngô    ゴー (go)

Nguyễn / Nguyên    グエン (guen)

Nguyệt    グエット (guetto)

Nhã ニャ (nya)

Nhân / Nhẫn / Nhàn   ニャン (niyan)

Nhật / Nhất ニャット (niyatto)

Nhi / Nhỉ   ニー (ni-)

Nhung    ヌウン (nuun)

Như / Nhu   ヌー (nu-)

Nông ノオン (noon)

Nữ ヌ (nu)

S

Sam / Sâm    サム samu

Sơn    ソン (son)

Song ソーン (so-n)

Sinh シン (shin)

Tr

Trà チャ/ ツア (cha/ tsua)

Trang / Tráng   チャン/ ツアン (chan/ tsuan)

Trân / Trần  チャン/ ツアン (chan/ tsuan)

Trâm (チャム(chamu)

Trí/ Chi/ Tri   チー (chi-)

Triển : チエン (chien)

Triết  チエット (chietto)

Trọng チョン (chon)

Triệu    チエウ (chieu)

Trinh/ Trịnh/ Trình    チン (chin)

Trung    ツーン (tsu-n)

Trúc ツック tsukku

Trương / Trường    チュオン (chuon)

V

Văn/ Vận/ Vân     ヴァン (van)

Vĩnh/ Vinh    ヴィン(vinn)

Vi/ Vĩ ヴィ (vi)

Việt/Viết ヴィエット(vietto)

Võ    ヴォ(vo)

Vũ    ヴー (vu-)

Vui   ヴーイ (vui)

Vương/ Vượng/ Vường    ヴオン (vuon)

B

Ba / Bá    バ (ba)

Bạch  / Bách  バック (bakku)

Bành    バン (ban)

Bao / Bảo    バオ (bao)

Ban / Băng / Bằng   バン (ban)

Bế    ベ (be)

Bích    ビック (bikku)

Bình    ビン (bin)

Bông    ボン (bon)

Bùi    ブイ (bui)

D – Đ

Danh / Dân   ヅアン (duan)

Đức    ドゥック (dwukku)

Diễm    ジエム (jiemu)

Diễn / Dien ジエン (jien)

Điểm / Điềm  ディエム (diemu)

Diệu    ジエウ (jieu)

Doãn    ゾアン (doan)

Duẩn    ヅアン (duan)

Dung  / Dũng  ズン (zun)

Duy ヅウィ (duui)

Dư / Dự ズ (zu)

Duyên / Duyền   ヅエン (Duen)

Duyệt ヅエット (duetto)

Dương    ヅオン (duon)

Đại    ダイ (dai)

Đàm / Đảm / Đam    ダム (damu)

Đan/ Đàn/ Đán / Đản ダン (dan)

Đào    ダオ (dao)

Đậu ダオウ (daou)

Đạt    ダット (datto)

Đang/ Đăng/ Đặng /Đằng   ダン (dan)

Đinh/ Đình/ Định    ディン (dhin)

Đoan / Đoàn   ドアン (doan)

Đỗ    ドー (do-)

M

Mạc / Mác   マク (makku)

Mai    マイ (mai)

Mạnh    マイン (main)

Mẫn マン (man)

Minh    ミン (min)

My / Mỹ  ミ / ミー (mi)

O

Oanh    オアン (oan)

P

Phạm ファム (famu)

Phan / Phạn ファン (fan)
Phát ファット (fatto)

Phi / Phí フィ (fi)

Phú    フー (fu)

Phúc    フック (fukku)

Phùng    フン (fun)

Phương    フオン (fuon)

Phước フォック(fokku)

Phong / Phòng / Phóng フォン (fon)

Q

Quân / Quang  / Quảng  クアン (kuan)

Quách クァック(kuxakkau)

Quế  クエ (kue)

Quốc    コック/ コク (kokku / koku)

Quý / Quy / Quỳ    クイ (kui)

Quỳnh クーイン/クイン (kuin)

Quyên/ Quyền クェン (kuxen)

Quyết  クエット (kuetto)

T

Tài / Tại    タイ (tai)

Tân / Tấn : タン (tan)

Tâm : タム (tamu)

Tiếp / Tiệp : ティエップ (thieppu)

Tiến / Tiên/ Tiển ティエン (thien)

Tỷ/ tỉ / ti  ティ (thi)

Tin/ Tín ティン(thin)

Tiêu/ Tiều/ Tiếu/ Tiếu ティエウ (thieu)

Tống    トン (ton)

Toan / Toàn / Toán / Toản : トゥアン (twuan)

Tú    ツー/ トゥ (Toxu)

Tuân / Tuấn    トゥアン(twuan)

Tuệ    トゥエ(twue)

Tuyên/ Tuyền    トゥエン(twuen)

Tùng    トゥン (twunn)

Tuyết    トゥエット (twuetto)

Tường/ Tưởng トゥオン (toxuon)

TH

Thái    タイ (tai)

Thân タン (tan)

Thanh/ Thành / Thạnh  タイン/  タン (tain/ tan)

Thạch タック(takku)

Thăng / Thắng タン (tan)

Thắm/Thẩm : タム (tamu)

Thao/ Thạo/ Thạo/ Thảo    タオ (tao)

Thoa : トーア/トア to-a / (toa)

Thoan/ Thoản トアン (toan)

Thoại トアイ (toai)

Thị / Thi/ Thy   ティ/ティー (thi/ thi-)

Thinh / Thịnh ティン(thin)

Thiệp ティエップ (thieppu)

Thiên/ Thiện ティエン (thien)

Thích    ティック (thikku)

Thọ/ thơ/ tho    トー (to-)

Thông/ Thống    トーン (to-n)

Thu/ Thụ    トゥー (tou-)

Thục トウック (toukku)

Thuận/ Tuân トゥアン (toxuan)

Thuy/ Thùy/ Thuý/ Thụy    トゥイ (toui)

Thuỷ    トゥイ (toui)

Thư    トゥー (tou-)

Thương / Thường   トゥオン (toxuon)

U

Uông    ウオン (uon)

Ứng/ Ưng    ウン (un)

Uyên/ Uyển : ウエン (uen)

X

Xuân/Xoan   スアン (suan)

Xuyến/ Xuyên : スエン (suen)

Y

Y/ Ỷ/ Ý  イー(i-)

Yên/ Yến   イェン (ixen)

   

Dịch thuật Quang Huy hy vọng bài viết “Tự Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật” có thể giúp bạn chuyển tên tiếng Việt của mình sang tiếng Nhật một cách dễ dàng 🙂.

 

Trên đây là nội dung bài viết : Cách Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật. Nếu có họ & tên nào có cách chuyển sát hơn & dễ nhớ hơn cách phiên âm trên, các bạn hãy comment xuống bên dưới nhé.

Hướng dẫn Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật đúng cách 

Hướng dẫn Dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật đúng cách 

DỊCH THUẬT QUANG HUY
DỊCH THUẬT NHANH  – CHÍNH XÁC NHẤT – GIÁ CẠNH TRANH
Địa chỉ: 106 Hoàng Quốc Việt– Hà Nội
Điện thoại: (024) .62 934 222
Email: dichthuatquanghuy@gmail.com
Hotline: 0976.681.815

Website: http://dichthuatquanghuy.com
Share with your friends:
Tweet
DỊCH TIẾNG NHẬT SANG TIẾNG VIỆT Bảng giá dịch thuật công chứng tiếng Anh

Related Posts

Dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật chuẩn xác nhất Dịch tiếng việt sang tiếng nhật
DỊCH TIẾNG NHẬT SANG TIẾNG VIỆT DỊCH TIẾNG NHẬT SANG TIẾNG VIỆT

Leave a comment Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked. *

GỌI CHÚNG TÔI NGAY!

Văn phòng Hà Nội

Điện thoại: 024.62 934 222
Zalo/Viber: 0976.681.815

Văn phòng Sài Gòn

Zalo/Viber: 0976.681.815

Văn phòng Đà Nẵng

Zalo/Viber: 0976.681.815

DANH MỤC CHÍNH

  • Dịch chuyên ngành Hóa chất – Khoa học
  • Dịch thuật
  • Dịch Thuật Chuyên Ngành
  • Dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin
  • Dịch thuật chuyên Ngành Hồ sơ thầu
  • Dịch thuật chuyên Ngành Kế toán – Kiểm toán
  • Dịch thuật chuyên Ngành kinh tế
  • Dịch thuật chuyên Ngành kỹ thuật
  • Dịch thuật chuyên ngành Luật Pháp
  • Dịch thuật chuyên ngành Marketing
  • Dịch thuật chuyên ngành Ô tô – Hàng Không
  • Dịch thuật chuyên ngành tài chính
  • Dịch thuật chuyên ngành xây dựng
  • Dịch thuật chuyên ngành Y Tế – Dược Phẩm
  • Dịch Thuật Công Chứng
  • Dịch thuật tại Hà nội
  • Dịch thuật tại Hồ Chí Minh
  • Dịch thuật tiếng anh
  • Dịch thuật tiếng Hàn Quốc
  • Dịch thuật tiếng Lào
  • Dịch thuật tiếng Nhật
  • Dịch thuật tiếng Trung
  • Dịch vụ
  • Tin tức dịch thuật

Dịch Thuật Chuyên Ngành

  • Dịch tài liệu chuyên ngành Y Dược

    Dịch tài liệu chuyên ngành Y Dược

    November 2, 2017
  • Dịch tài liệu chuyên ngành Y Khoa

    Dịch tài liệu chuyên ngành Y Khoa

    November 2, 2017
  • Dịch tài liệu chuyên ngành Xây Dựng

    Dịch tài liệu chuyên ngành Xây Dựng

    November 2, 2017
  • Dịch tiếng anh chuyên ngành tài chính

    Dịch tiếng anh chuyên ngành tài chính

    November 2, 2017
  • Dịch tiếng anh chuyên ngành Hàng Không

    Dịch tiếng anh chuyên ngành Hàng Không

    November 1, 2017

Dịch Thuật Tiếng Anh

  • Dịch tiếng anh Huyện Cần Giờ, TPHCM

    Dịch tiếng anh Huyện Cần Giờ, TPHCM

    November 22, 2017
  • Dịch tiếng anh Huyện Hóc Môn, TPHCM

    Dịch tiếng anh Huyện Hóc Môn, TPHCM

    November 22, 2017
  • Dịch tiếng anh Huyện Bình Chánh, TPHCM, Dịch tiếng Trung

    Dịch tiếng anh Huyện Bình Chánh, TPHCM, Dịch tiếng Trung

    November 22, 2017
  • Dịch tiếng anh Huyện Nhà Bè, TPHCM

    Dịch tiếng anh Huyện Nhà Bè, TPHCM

    November 22, 2017
  • Dịch tiếng anh Quận Tân Bình , TPHCM

    Dịch tiếng anh Quận Tân Bình , TPHCM

    November 22, 2017

CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP QUANG HUY .

Dịch thuật Quang Huy luôn nỗ lực hết mình để đem lại sự hài lòng cho khách hàng

TRỤ SỞ CHÍNH TẠI HÀ NỘI

Địa chỉ: 110 Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy
Điện thoại: 024.62 934 222
Email: dichthuatquanghuy@gmail.com

VĂN PHÒNG HỒ CHÍ MINH

Địa chỉ: 13 Đình chiểu Quận 3
Điện thoại: 0976.681.815
Email: dichthuatquanghuy@gmail.com

VĂN PHÒNG ĐÀ NẴNG

Địa chỉ: 76 Bạch Đằng
Điện thoại: 0976.681.815
Email: dichthuatquanghuy@gmail.com
Bản quyền Dịch thuật Quang Huy.
  • Dịch Tiếng Anh
  • Dịch Tiếng Ba Lan
  • Dịch Tiếng Bồ Đào Nha
  • Dịch Tiếng Hà Lan
  • Dịch Tiếng Hàn Quốc
  • Dịch Tiếng Indonesia
  • Dịch Tiếng Lào
  • Dịch Tiếng Malaysia
  • Dịch Tiếng Nhật
  • Dịch Tiếng Pháp
  • Dịch Tiếng Séc
  • Dịch Tiếng Tây Ban Nha
  • Dịch Tiếng Thụy Điển
  • Dịch Tiếng Trung
  • Dịch tiếng Ý
  • Dịch Tiếng Đan Mạch
  • Dịch Tiếng Đức
  • Dịch thuật công chứng
  • Dịch vụ Dịch thuật
  • Dịch thuật Quang Huy
  • GỬI TÀI LIỆU DỊCH
  • Dịch tiếng Việt Sang tiếng Anh
  • Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt
  • Dịch thuật công chứng Hồ sơ Cá Nhân
  • Dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật
  • Dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt chuẩn
  • Dịch thuật công chứng hồ sơ du học
  • Phiên dịch tiếng anh
  • Dịch Văn Bản
  • Phiên dịch tiếng Hàn
  • Phiên dịch tiếng Nhật
  • Phiên dịch tiếng Trung
  • Tìm phiên dịch viên
  • Tuyển phiên dịch viên
  • Hướng dẫn thanh toán
  • Yêu cầu gọi lại
  • Dịch tiếng Hán Nôm
  • Dịch tiếng Nga
  • Phiên dịch tiếng Thái Lan
  • Dịch Online
  • Những câu nói cửa miệng bằng tiếng indonesia
  • Dịch tiếng anh chuyên ngành kinh tế
  • Dịch tiếng anh chuẩn
  • Dịch tài liệu tờ rơi, Brochure, Catalogue
  • dịch tiếng nhật tại nhà
  • dịch sách
  • Dịch tài liệu kỹ thuật
  • Dịch tiếng hàn tại hà nội
  • Dịch tiếng Na Uy sang tiếng Việt chuẩn xác nhất
  • Cẩm nang 101 từ vựng chuyên ngành y dược
  • Xin visa đi Ba Lan cần chuẩn bị những hồ sơ gì
  • Dịch Gia Phả Chuẩn Xác Chính Xác Nhất cho Dòng Họ
  • Shortcodes
  • BẢNG GIÁ PHIÊN DỊCH
  • Báo giá dịch thuật bản ngữ
  • Dịch Thuật
  • Dịch chuyên ngành
  • Dịch chuyên ngành Hóa chất – Khoa học
  • Dịch thuật chuyên ngành công nghệ thông tin
  • Dịch vụ dịch thuật công chứng
  • Dịch tiếng Đài Loan